Nuacht Litir 13/14-2-2021

Domhnach 14ú  Feabhra 2021

Seú Domhnach de Thráth Saor na Bliana

Nil aifrinntí poiblí ceadaithe i láthair na huaire ach tá na séipéil oscailte chun cuaird príomháideach do thabhairt orthu.  Coinnigí na comhairlí mar atá thios.

There are no public masses allowed at present due to Covid 19 restrictions.  But the churches are open for private prayer.  We ask you to follow the guidelines when visiting – mask. hand sanitation and sign book.

Beidh an t-aifreann beo ó Chúil Aodha arlíne ag a 11:00  ansa  https://www.facebook.com/corcuilaodha

Mass will be streamed live from Cuil Aodha here at 11:00  https://www.facebook.com/corcuilaodha

IARRTAR BHÚR bPAIDREACHA AR SON ÁR MAIRBH

Mary O’Sullivan, Machromtha & Cill na Martra
Kitty Hyde, Cill na Martra agus San Francisco
Máire Barrett (Ní Loinsigh) Western Road agus Béal Átha an Ghaorthaigh
Jerh Ó Tuama, Doire Fingín, Réidh na nDoirí
Kitty O’Connor Cill Áirne

A fuair bás le déanaí

Máirín Ní Cheocháin Uí Chrualaoi. An Murnach Beag agus Baile an Chollaigh
Annie (Diarmáin) Uí Dhuinnín Cúil Aodha
John Matt Ó Tuama, Cúm Uí Chlumháin
Stiana Ó hEigeartaigh, Na Cillíní
Ally Ó Loingsigh, Sliabh Riabhach
Jerh Ó Loingsigh Cill Dara & BÁC,
Con Ó Loingsigh Máigh Chromtha
Mick Lehane, Cúm a’ Ghadhair
Hannah & Free Lynch, Doire na Sagart
Eileen McDonough (Ní Luasa, Cnoc an Iúir)
Ann Griffin, Má Réidh
Mairín Uí Bhuachalla Cathair Cearna
Michael (Mikey) Twomey. Carraig an Adhmaid.
Jerh Lynch agus Máire Lynch Cluan Droichead
Jerry Lucey San Francisco
Seán Potts, ceoltóir.

 

A fuair bás an taca seo den bhliain

CÉADAOIN AN LUAITHREACH   17/02/21

Lá troscadh agus tréanais / Day of fast and abstinence

Is oth linn nách féidir luaithreach a chur ar dhaoine i mlbiana,

ach beidh luaithreach ar fáil sna Séipéil ar an Céadaoin

ASH WEDNESDAY   17/02/21

We regret that it will not be possible to put ashes on people this year,

but ashes will be available in each Church on Wednesday.

CÉAD LÉACHT  

Sliocht as an leabhar Léivític               13:1-2. 45-46
Aireadh an lobhar ar leithrigh; bíodh cónaí air lasmuigh den champa.

Dúirt an Tiarna le MLeper in OTaois agus le hÁrón: “Nuair a bhíonn at nó gearb nó spota ar chneas duine, ní mór a bheith in amhras faoi lobhra chnis. Ní foláir an duine a bhreith chun Árón an sagart, nó go duine dá chlann mhac is sagart.

“An duine ar a bhfuil galar na lobhra, bíodh a chuid éadaigh ina ngeiríocha, agus a chuid gruaige ina mothall gan slacht; ní foláir dó a bhéal uachtair a fholach agus glao a chur as: ‘Neamhghlan! Neamhghlan!’ Fad a mhaireann an galar, bíodh sé neamhghlan; ós neamhghlan é, maireadh sé ar leithrigh; bíodh cónaí air lasmuigh den champa.

Briathar Dé. “Buíochas le Dia”

Salm le Freagra              Sm 31
Freagra                               Is tú m’áit folaigh, a Thiarna.
Cuireann tú gártha tarrthála i mo thimpeall.

1. Is beannaithe dár maitheadh a choir,
dár folaíodh a pheaca:
an té nach gcuireann an Tiarna
cion ina leith,
is nach bhfuil cealg ina chroí.        Freagra

2. Ach d’admhaigh mé mo pheaca duit cheana
is níor cheil mé m’urchóid.
Dúirt me: ‘Admhóidh mé anois
mo choir don Tiarna.’
Agus thug tú maithiúnas dom, a Thiarna,
mhaith tú mo pheaca.                    Freagra

3. Déanaigí lúcháir agus gairdeas sa Tiarna,
a fhíréana go léir!
Déanaigí aoibhneas agus áthas,
a lucht an chroí dhírigh.                 Freagra

Jesus as modelDARA LÉACHT

Sliocht as an chéad litir Naomh Pól chuig na Coirintigh     10:31-11:1
Déanaigíse aithrisormsa mar a dhéanaimse aithris ar Chríost.


A
bhráithre, cibé acu dhéanann sibh ithe nó ól nó ní ar bith eile, déanaigí an t-iomlán chun glóire Dé. Ná cuirigí as do Ghiúdaigh ná do Ghréagaigh ná d’eaglais Dé. Sin é mo dhála-sa: bím ag iarraidh gach duine a shásamh i ngach slí gan aon tóir agam ar mo leas féin ach ar leas an tslua le hionchas go slánofaí iad. Déanaigíse aithris ormsa mar a dhéanaimse aithris ar Chríost.

Briathar Dé.  “Buíochas le Dia”

Alleluia Véarsa                       Lc 19: 38
Alleluia, alleluia!
Is beannaithe an té atá ag teacht ina rí, in ainm an Tiarna!
Síocháin sna flaithis, agus glóire in uachtar neimhe.”
Alleluia!

SOISCÉAL 

Sliocht as an Soiscéal naofa de réir Naomh Marcas        1:40-45
D’fhág an lobhra é láithreach agus glanadh é.

San am sin tháinig lobhar chuig Íosa ag achainí air agus é ar a dhá ghlúin: “Más áil leat é,” ar seisean, “is féidir duit mé a ghlanadh.” Jesus heals leper Íosa trua dó, shín amach a lámh agus bhain leis: “Is áil,” ar seisean leis, “glantar thú!” D’fhág an lobhra é láithreach agus glanadh é. Labhair Íosa go corraiceach leis agus chuir chun siúil é gan mhoill ag rá leis: “Ná habair focal le haon duine, féach, ach imigh leat agus taispeáin don sagart thú féin agus déan, de chionn do ghlanta, an ofráil a d’ordaigh Maois mar fhianaise dóibh.” Ní túisce a d’fhág an duine an láthair, áfach, ná bhí guth ard aige ag leathadh an scéil, ionas nach bhféadfadh Íosa dul isteach go hoscailte i gcathair feasta, ach fanacht lasmuigh sna háiteanna uaigneacha agus bhítí ag triall air as gach aird.

Soiscéal Dé. “Moladh duit a Chríost”

FIRST READING  

A reading from the book of   Leviticus                 13: 1-2.44-46
Theme: The leper must live apart; he must live outside the camp.            

The Lord said to Moses and Aaron, ‘If a swelling or scab or shiny spot appears on a man’s skin, a case of leprosy of the skin is to be suspected. The man must be taken to Aaron, the priest, or to one of the priests who are his sons.

‘The man is leprous: he is unclean. The priest must declare him unclean; he is suffering from leprosy of the head. A man infected with leprosy must wear his clothing torn and his hair disordered; he must shield his upper lip and cry, “Unclean, unclean.” As long as the disease lasts he must be unclean; and therefore he must live apart; he must live outside the camp.’

The Word of the Lord
Thanks be to God

Responsorial Psalm           Ps 31:1-2:5-11.
Response                               You are my refuge, O Lord;
you fill me with the joy of salvation.

1. Happy the man whose offence is forgiven,
whose sin is remitted.
O happy the man to whom the Lord
imputes no guilt,
in whose spirit is no guile.         Response

2. But now I have acknowledged my sins;
my guilt I did not hide.
I said: ‘I will confess
my offence to the Lord.’
And you, Lord, have forgiven
the guilt of my sin.                       Response

3. Rejoice, rejoice in the Lord,
exult, you just!
O come, ring out your joy,
all you upright of heart.             Response

SECOND READING

A reading from the letter of St Paul to the Cor      10:31-11:1
Theme: Take me for your model, as I take Christ.

Whatever you eat, whatever you drink, whatever you do at all, do it for the glory of God. Never do anything offensive to anyone – to Jews or Greeks or to the Church of God; just as I try to be helpful to everyone at all times, not anxious for my own advantage but for the advantage of everybody else, so that they may be saved.
Take me for your model, as I take Christ.

The Word of the Lord
Thanks be to God

Gospel  Acclamation                  Eph 1: 17
Alleluia, alleluia!
May the Father of our Lord Jesus Christ enlighten the eyes of our mind,
so that we can see what hope his call holds for us.
Alleluia!

Or                                                     Lk 7: 16
Alleluia, alleluia!
A great prophet has appeared among us; God has visited his people.
Alleluia!

GOSPEL

A reading from the holy Gospel according to Mark      1: 40-45
Glory to you, O Lord
Theme: And the leprosy left him at once and he was cured.

A leper came to Jesus and pleaded on his knees: ‘If you want to’ he said ‘you can cure me.’ Feeling sorry for him, Jesus stretched out his hand and touched him. ‘Of course I want to!‘ he said. ‘Be cured!

And the leprosy left him at once and he was cured. Jesus immediately sent him away and sternly ordered him, ‘Mind you say nothing to anyone, but go and show yourself to the priest, and make the offering for your healing prescribed by Moses as evidence of your recovery.‘ The man went away, but then started talking about it freely and telling the story everywhere, so that Jesus could no longer go openly into any town, but had to stay outside in places where nobody lived. Even so, people from all around would come to him.

The Gospel of the Lord.
Praise to you, Lord Jesus Christ.

Is féidir féachaint ar léachtaí Gaeilge ar line    https://www.catholicireland.net/readings/?feature=sunday&lang=irish

Readings can be viewed online https://www.catholicireland.net/readings

Deoise Chluain Uamhu / Cloyne Diocesan Website http://cloynediocese.ie/

 

Leave a Comment